C’est en en fait la première réalisation
de l’édition italienne avec des traductions faites par Pasquale Panella,
dernier parolier de Lucio Battisti. La mise en scène d’hier soir est en
fait la version originale française avec des traductions proposées sur 2
écrans maxi, posés sur les côtés de la scène. Deux heures et demi de
spectacle, séparé en deux actes, racontant l’amour désespéré de
Quasimodo, bossu, sonneur de cloches de Notre Dame interprété par Mario
Pelchat, pour la belle Esmeralda, dont les vêtements sont majestueusement
portés par Nadia Bel. En scène aussi douze danseurs, un breakdancer et
quatre acrobates. Ceci est le second casting de l’opéra, vue que
l’originale, grâce à la célébrité rejointe avec le show, s’est
donné à la carrière soliste. Le public enthousiaste a ainsi récompensé
l’engagement de Riccardo Cocciante, qui a traité l’aspect musical, et
celui de Luc Plamondon, auteur des textes, avec de chauds
applaudissements.
A
l’orchestre Laura Pausini,
qui commente l’opéra « Je ne connaissais pas le spectacle, c’est
une comédie musicale particulière sans dialogues, seulement avec des
chansons pop, j’ai beaucoup aimé. Je suis déjà en train d’imaginer
les protagonistes italiens – continue la chanteuse – pour moi Rossana
Casale serait une Esmeralda parfaite, moi au contraire j’ai une voix
différente mais dans le future ça me plairait de faire une comédie
musicale, peut-être justement avec Cocciante ».
Entre les applaudissement, il y a aussi
ceux de Loredana Berté, qui ne freine pas l’enthousiasme « Fantastique,
merveilleux, c’est un spectacle très fort, Cocciante a vraiment fait
une excellent travail ».
A la fin du spectacle, Cocciante monte
sur scène et salue son public « Je vous remercie, ça a été un très
bel accueil ».
"Notre
Dame de Paris" restera au Filaforum d’Assago pour trois autres
jours (22, 23 et 24 mars 2001). |